1.We can do it!!
日本電視台【SPORTS】節目主題曲
作詞:mavie・中川翔子
作曲:黒須克彦
落ち込(おちこ)まないで鏡(かがみ)の中(なか)の Smiley Style
Ochikomanaide Kagamino Nakano Smiley Style
嫌(いや)なことよりずっと楽(たの)しいことを 信(しん)じたい
Iyanakotoyorizutto Tanoshiikotoo Shinjitai
悩(なや)み出(だ)したらちょっとキリがなくなる day by day
Nayami Dashitarachotto KIRIganakunaru Day by day
空(そら)見上(みあ)げたらふっと風(かぜ)が変(か)わった ヘンだね
Sora Miagetarafutto Kazega Kawatta HENdane
頑張(がんば)る!なんて言(い)わないよ だってそれ基本(きほん)装備(そうび)
Ganbaru! Nante Iwanaiyo Dattesore Kihon Soubi
きっときっと自分(じぶん)次第(しだい)なんだ
Kittokitto Jibun Shidainanda
強気(つよき)で笑(わら)ってたら
Tsuyokide Warattetara
勝利(しょうり)の女神(めがみ)ついてくる そういうもんだ
Shourino Megamitsuitekuru Souiumonda
Happy smile! Lucky smile! Ready steady go!
Jumpin' up! Pump it up! 3, 2, 1, Goood!
We can do it
出来(でき)ないことはない まっすぐ前(まえ)を向(む)いたなら
Dekinaikotohanai Massugu Maeo Muitanara
始(はじ)めよう 怒濤(どとう)の展開(てんかい)
Hajimeyou Dotouno Tenkai
Try once again
あきらめたくない 自分(じぶん)の明日(あした)なら自分(じぶん)で作(つく)ろう
Akirametakunai Jibunno Ashitanara Jibunde Tsukurou
I wanna be all right
言葉(ことば)じゃなんで嘘(うそ)っぽくなるIt's so hard
Kotobajanande UsoppokunaruIt's so hard
キモチ上手(じょうず)にもっと伝(つた)えてみたい いつか
KIMOCHI Jouzunimotto Tsutaetemitai Itsuka
思(おも)い通(とお)りになんていくわけないね Life is short
Omoi To-rininanteikuwakenaine Life is short
だけどクヨクヨばっかしてられないよ そうでしょう?
Dakedo KUYOKUYObakkashiterarenaiyo Soudeshou?
元気(げんき)Chargetは自己負担(じこふたん) だってそれ絶対条件(ぜったいじょうけん)
GenkiChargetwa Jikofutan Dattesore Zettaijouken
きっときっと単純(たんじゅん)なことなんだ
Kittokitto Tanjunnakotonanda
無敵(むてき)に笑(わら)ってたら
Mutekini Warattetara
ナミダも照(て)れて消(き)えてく そういうもんだ
NAMIDAmo Terete Kieteku Souiumonda
Happy smile! Lucky smile! Ready steady go!
Jumpin' up! Pump it up! 3, 2, 1, Goood!
We can do it
無駄(むだ)な時間(じかん)はない 昨日(きのう)の痛(いた)みも想(おも)いも
Mudana Jikanhanai Kinouno Itamimo Omoimo
すべてを 笑顔(えがお)に変換(へんかん)
Subeteo Egaoni Henkan
Try once again
逃げ出(にげだ)したくない 新(あたら)しい自分(じぶん)に出逢(であ)ってみたい
Nigedashitakunai Atarashii Jibunni Deattemitai
I wanna be all right
Happy smile! Lucky smile! Ready steady go!
Jumpin' up! Pump it up! 3, 2, 1, Goood!
We can do it
出来(でき)ないことはない まっすぐ前(まえ)を向(む)いたなら
Dekinaikotohanai Massugu Maeo Muitanara
始(はじ)めよう 怒濤(どとう)の展開(てんかい)
Hajimeyou Dotouno Tenkai
Try once again
あきらめたくない 自分(じぶん)の明日(あした)なら自分(じぶん)で作(つく)ろう
Akirametakunai Jibunno Ashitanara Jibunde Tsukurou
I wanna be all right
不要悶悶不樂的 看看鏡子中的Smiley style
永遠相信比起不愉快的事 還有更多歡樂的事
拋開煩惱 霧也會漸漸的散去 Day by day
抬頭仰望天空忽然間風起雲湧 真奇怪啊
不要說些什麼加油!之類的 因為那是基本裝備啊
一定所有的事情都會如你所願
堅強的笑一個吧
勝利的女神也會眷顧你 就是這樣啊
Happy smile!Lucky smile!Ready steady go!
Jumpin' up!Pump it up!3,2,1,Goood!
We can do it
沒有什麼做不到的事 如果我們勇往直前的話
Try once again
不要輕言放棄 自己的未來要自己創造
I wanna be all right
言語的話感覺有點騙人的感覺 It's so hard
誠實更直接的表達自己的心情
人生總是不會總是如意 Life is short
但是也不要老是一直煩惱 你說是吧
活力的Charge是自己的事 因為這是絕對條件
這一切一定都是很單純的事
露岀一個無敵的笑容
將眼淚閃光光 就是這樣
Happy smile!Lucky smile!Ready steady go!
Jumpin' up!Pump it up!3,2,1,Goood!
We can do it
沒有時間浪費了 不管是過去的傷痛或是回憶
將那些 全部轉換成笑容
Try once again
不要想逃走 就像是與嶄新的自己相遇般
I wanna be all roght
Happy smile!Lucky smile!Ready steady go!
Jumpin' up!Pump it up!3,2,1,Goood!
We can do it
沒有什麼不可能的事 只要你勇往直前
開始吧 驚濤駭浪的展開
Try once again
不要輕言放棄 自己的未來要自己創造
I wanna be all right
2.天色
3rd Single,卡通【天元突破 紅蓮之眼】片頭曲
作詞:meg rock
作曲:斉藤真也
編曲:斉藤真也
君は聴こえる?
僕のこの聲が
闇に虛しく
吸い込まれた
もしも世界が
意味を持つのなら
こんな気持ちを
無駄ではない?
憧れに押しつぶされて
あきらめてたんだ
果てしない空の色も
知らないで
走り出した想いが今でも
この胸を確かに叩いてるから
今日の僕がその先に続く
僕らなりの明日(あす)を築いていく
答えはそう いつもここにある
過ぎた季節を
嘆く暇はない
二度と迷って
しまわぬように
數えきれない
ほんのささやかな
そんな後悔
抱えたまま
その背中だけ追いかけて
ここまで來たんだ
探していた
僕だけにできること
あの日くれた言葉が今でも
この胸に確かに屆いているから
昨日よりも今日僕は
僕の生まれてきた理由(わけ)に気付いていく
答えはそう いつもここにある
全てがまるで當たり前みたいだった
尊(とうと)い日々はまだ終わらない
そしてまた
走り出した想いが今でも
この胸を確かに叩いてるから
今日の僕がその先に続く
僕らなりの明日(あす)を築いていく
答えはそう いつもここにある
你聽的見嗎
我的聲音
被虛無的吸入黑暗之中
如果這世界
有任何的意義的話
這樣的感覺
也許都不會是白費吧
被憧憬所壓迫
不得不放棄
連這浩瀚無際的天色
也無法了解
因為那飛奔而出的思念
現在也確實的敲打著我的胸口
今天的我也持續建築著屬於我倆的未來
答案就是如此 永遠都在這裡
沒有時間去感嘆
那已經逝去的日子
希望不要再
重蹈覆轍而再次迷失
抱著這些
數也數不盡的
真的是微不足道的後悔
只是為了追尋這背影
所以才來到這裡
找尋著
只有我才做的到的事
那天你給我的話語
到現在依然傳遞到我心中
比起昨天 今天的我更加確定我存在的意義
答案就是如此 永遠都在這裡
一切就彷彿是完全理所當然般
那些日子一定都還都還沒結束
而且
因為那飛奔而出的思念
現在也確實的敲打著我的胸口
今天的我也持續建築著屬於我倆的未來
答案就是如此 永遠都在這裡.
3.戀愛的記憶
我的字典裡 沒有放棄的字眼
那曾經好強的我 到哪去了呢
左手想按下發送
右手卻把他刪除了
要寫給你的簡訊無法傳達到
要怎麼辦啊啊 啊 不知如何是好
這樣的心情 真是第一次
溫柔的你 說了謊
就在那一瞬間 從你的雙眼我就明白了
啊 已經不是我的了
那樣的心情 還真是第一次
現在的我 也說了謊
但是隨著戀愛的記憶
就像往常般 竊竊私語著 喜歡你
你的側臉 或是怪癖
甚至一切的幸福 都變成了不幸福
大概悲傷
已經逐漸退色
我們一起的度過的那些微小日子
卻不曾退色
那樣的心情 還真是第一次
現在的我 也說了謊
所以隨著戀愛的記憶
就像往常般 竊竊私語著 喜歡你
這樣的心情 真是第一次
無法將你趕出我的記憶中
難道這也是戀愛的記憶嗎
就像往常般 竊竊私語著 喜歡你
這樣的心情 真是第一次
這樣的我是認真的
這一切沒有絲毫虛假 就像不可思議般
僅僅是愛過你的 戀愛的記憶
4.snow tears
4th Single,日本富士電視台卡通【墓場鬼太郎】片尾曲
作詞:中川翔子/lpack market
作曲:鈴木大輔
あなたがくれた夢の続き 色づいてく世界
言葉なくてもただとなりで感じられた奇蹟
いつまでもその先の未来を
分け合えると思った
降りしきる雪の中に
さよならが積もってゆく
何もかも分からなくて 泣きたくなくて
でもどこかで祈ってる
この声が届くように
すれ違う日も会えない日も 強くいられるように
小さくついたどんなウソも気付いてくれたよね
いつまでもその先の未来を
二人で見てたかった
降りしきる雪の中に
さよならが積もってゆく
何もかも届かなくて 逃げ出せなくて
ただ立ち尽くして泣いた
声が枯れるほど泣いた
この世界は回り続けるのに
あなたがいない景色は
うつろいでゆく 色褪せてゆく
降りしきる雪の中に
消えてゆく うしろすがた
残された私だけが動けずにいた
まだどこかで祈ってる
この声が届くように
你所給予我夢的延續 是充滿色彩的世界
不需言語 只要在身邊就能感覺到的奇蹟
未知的未來一切總是
分分又合合
在雪花紛飛當中
離別也慢慢堆積
也不知為什麼 越來越想哭
仍然對著遠方祈禱
願你能聽見我的聲音
漸行漸遠的日子 無法相見的日子 卻更加強烈的被需要
無論多小的謊言你也能察覺到吧
無論多久 希望我們
能夠攜手一同迎接未來
在雪花紛飛當中
離別也慢慢堆積
即使一切都無法傳達到 也無法逃脫
只能站在原處哭泣
哭到聲嘶力竭
這個世界不斷巡迴著
你不在的景色
也慢慢改變 慢慢退色
在雪花紛飛當中
你的背影 慢慢消失
停留在原處的我一動也不動
仍然對著遠方祈禱
願你能聽見我的聲音
5.Brilliant Dream–shoko planet mix
1st Single,卡通【吉宗】片頭曲
已經遺忘了 那遙遠的記憶
少根筋般的談話 那些快樂的回憶
要好好保存 將這些小小的幸福
加上祝福 綁在髮飾上
想著溫柔的你
快來到我身邊啊
飛岀這閃耀的世界
嶄新的夢想 正等待著我們
兩個人 手牽手
不論什麼地方 都可以到達
總而言之 先踏岀第一步
只要這樣 就能將未來改變
朝向充滿微笑的明天
看見夢想時 伸直腰
但是現在我知道 只要誠實面對就好了
即使沒有回頭路
如果真的喜歡的話
就只要向前跑吧
雖然也有 煩惱的事
總有一天都會變成回憶
珍惜的事
要永遠記得這份心情
不要說那些 已經不行了之類的話
慢慢一步步的向前的話
一定可以實現的 Brilliant Dream
數千的星星
沿著那 放射岀的光芒的
這教了我們
有許多無限的可能
雖然也有 煩惱的事
總有一天都會變成回憶
一定可以實現的 Brilliant Dream
飛岀這閃耀的世界
嶄新的夢想 正等待著我們
兩個人 手牽手
不論什麼地方 都可以到達
總而言之 先踏岀第一步
只要這樣 就能將未來改變
朝向充滿微笑的明天
6.水果酒
隨著輕輕的海浪的旋律 一邊走著一邊哼著
貝殼是海的寶石 撿起來透過它看天空
風 海浪 如此喧鬧
感覺 一切將要開始了
因為是第一次的戀愛 就像是甜美的果實般
在溫柔的手挽中 就像是快要溶化般
已經無法停止的戀愛
是充滿活力的蘇打的味道啊
一邊用指尖搖晃 一變用雙手捧著
眼前一切豁然開朗 對著未知的未來心兒砰砰跳
ㄟ 你剛剛說什麼
在浪花間 消失了
希望你聽見的 是適合一個人聆聽的小夜曲
嚐看看在耳邊砰砰跳的果實的味道吧
如果抱緊的話 已經
浪花拍打的律動 無法隱藏
Sunshine Your Eyes,閃閃發光著
誘惑我 朝向未來
因為是第一次的戀愛 就像般
在溫柔的手挽中 就像是快要溶化般
已經無法停止的戀愛
七彩的顏色
甜美的香味
是是充滿活力的蘇打的味道啊
7.草莓 melody
2nd Single,TBS【wanna gonna】節目主題曲
紅紅的 紅紅的 這顆心
不要隱藏 原諒我吧
只給你
那草莓melody
炫目的早晨 頓時間
溶化了寒冷的天空
一直喜歡著你
春天終於來臨
雖然笑著聽著
姊妹們的對話
但困惑的心
簡直就像是 破掉的三菱鏡
我喜歡你 想要更靠近你
可是不行 無法接近你
我是如此的膽小
我也不知道我到底怎麼了啊
紅紅的 紅紅的 這顆心
不要隱藏 原諒我吧
只給你
那草莓melody
街道上的櫥窗
腦中不斷浮現
你的身影
心中浮躁不安 就像微笑的天狼星
比起昨天 我更喜歡你了
我喜歡你 但是說不出口
如此的渴望你
我也不知道我怎麼了
閃亮的 閃亮的 閃閃亮亮
流星傳達到我的手心
明天起
要更加誠實面對自己的心情
軟綿綿 軟綿綿的 輕飄飄
將我的思念寄在那片雲
只給你
那草莓melody
好想告訴你
用我的言語 表達出我的心情
愛睏的時候
只要想到你的事情
就算是徹夜失眠
也是件幸福的事
紅紅的 紅紅的 這顆心
不要隱藏 原諒我吧
只給你
那草莓melody
閃亮的 閃亮的 閃閃亮亮
流星傳達到我的手心
明天起
要更加誠實面對自己的心情
軟綿綿 軟綿綿的 輕飄飄
將我的思念寄在那片雲
只給你
那草莓melody
紅紅的 紅紅的 這顆心
不要隱藏 原諒我吧
只給你
那草莓melody
8.pretty please chocolate on top
讓我憂鬱的遙控器之類的
我才不要 真是太瞎
一附任性的態度
是為了確認愛是否真實
如果你是我的王子
就騎著白馬來迎接我吧
到我話中的最底層最深處
Pretty pretty please (騙你的)
Chocolate on top(真的)
如果連問八次
到第九次我就跟你說實話
Pretty pretty please (騙你的)
Chocolate on top(真的)
問多了也不是好事
到第十次我就不說第二次了
戀愛的咒語是
SURURI與suspense
用eye來表示 秘密的暗號
動感的Wink
Ticklish般你的手
掙脫開逃走了啊
還不行不可以喔
跟時尚的道理一樣
戀愛需要慢慢來
Pretty pretty please (騙你的)
Chocolate on top(真的)
如果連問八次
到第九次我就跟你說實話
Pretty pretty please (騙你的)
Chocolate on top(真的)
問多了也不是好事
到第十次我就不說第二次了
戀愛的咒語是
SURURI與suspense
如果你是我的王子
就騎著白馬來迎接我吧
到我話中的最底層最深處
Pretty pretty please (騙你的)
Chocolate on top(真的)
如果連問八次
到第九次我就跟你說實話
Pretty pretty please (騙你的)
Chocolate on top(真的)
問多了也不是好事
到第十次我就不說第二次了
Pretty pretty please (騙你的)
Chocolate on top(真的)
如果連問八次
No no no no no no no no yes no
Pretty pretty please (騙你的)
Chocolate on top(真的)
問多了也不是好事
Non non non non non non non non oui non
遇上愛的咒語是
固定好內角
SURURI與suspense!
9.calling location
所謂永遠的距離
那時的我無法理解
就僅僅希望著
就算沒有明天也無妨
不要放開我的手
這是我的人生中第一次
不得不放棄的事情
你所教導我的
即使是悲傷 即使是無法實現的事情 都是你我存在的證明
不願遺忘的一切重疊在我腦海
我會勇往直前
一切都沒有改變
只是想說說真心話
現在卻完全變了樣
在炫目光芒中的那雙眼
恩 你是否也跟我一樣看見了相同的景色?
這是我的人生中第一次
不得不放棄的事情
你所教導我的
即使是悲傷 即使是無法實現的事情 都是你我存在的證明
不願遺忘的一切 重疊在我腦海
我會勇往直前
總有一天 當我追過你的身影後
也請你要陪伴在我身旁
我將在這裡等你
你所教導我的
這一份無法實現的愛 都是你我存在的證明
你所教導我的
這一份無可取代的幸福 都是你我存在的證明
不願遺忘的一切 重疊在我腦海
我會勇往直前
朝向有你的未來
10.happily ever after
3rd Single c/w卡通【天元突破 紅蓮之眼】插曲
作詞:meg rock
作曲:黒須克彦
君に会う前の自分を忘れたみたいに
君が居た頃の記憶を忘れられたなら
どんなにいいだろう
数えきれない星屑の中
どこかでそっと見守ってくれてる
光を僕らは今もここで探してる
幸せはいつだって
失って初めて幸せと気付く
小さな不幸
今だってきっとまだ合うはずだから
願いはたったひとつ
呼吸と同じ数だけ泣いたその後に
待ち受けてたのはこの先
永遠に続く君なしの世界
100年たっても癒えない傷と伝えない言葉
それだけを道標にして僕らは今もここで生きている
幸せはいつだって
失って初めて幸せと気付く
小さな不幸
今だってきっとまだ間に合うはずだから
願いはたったひとつ
幸せはいつだって
失って初めて幸せと気付く
ささやかなこと
幸せはいつだって
失くして初めて幸せと気付く
たいせつなこと
今だってきっとまだ間に合うはずだから
願いはたったひとつ
どこまでも追いかけるよ
就像是忘了與你相遇前的自己一樣
如果能夠忘了有你在的那段時光
那該有多好
在數不盡的星空當中
我們至今仍然尋找著
那在某處一直守護著我們的那道光
失去幸福的那一天
第一次才會注意到那小小的不幸
現在一切都還來得及
我的願望只有一個
與呼吸次數一樣頻繁的哭泣過後
在那之後所等待我的
是一個永遠沒有你的世界
無法說出那就算經過100年後也不會治癒的傷
把那當成標的
我們至今也在這裡生存著
失去幸福的那一天
第一次才會注意到那小小的不幸
現在一切都還來得及
我的願望只有一個
失去幸福的那一天
第一次才會注意到那小小的不幸
現在一切都還來得及
我的願望只有一個
無論到何處都會持續追尋
11.starry pink
中川翔子本人參與之創作
當世界的黃昏被染成蒼藍
沉重浸蝕的痛楚
即使現在也無法消去那記憶
你的光芒卻慢慢重疊
過去的時光啊 我想告訴你
那孤獨一人決對無法看見的未來
每一秒都不同的景色
是與你一同刻劃奇蹟的旋律
即使是僅僅一秒
永遠都不想遺忘那最珍貴的事
星星的光芒
跨越黑夜
殘留在心底的淚痕
是歲月給予我的歷練的禮物
只要與你在一起 我就能坦然以對
今天的我 是重獲新生嶄新的我
每一秒都不同的景色
是與你一同刻劃奇蹟的旋律
即使是僅僅一秒
永遠都不想遺忘那最珍貴的事
每一秒都不同的景色
是與你一同刻劃奇蹟的旋律
無限蔓延那光芒刺眼的世界
是與你一同刻劃奇蹟的旋律
即使是僅僅一秒
也是緊緊相繫
永遠都不想遺忘那最珍貴的事
12.砂錢很怪嗎?
在東邊的海底的砂裡面
謎一般的生物沙錢
幾乎無法靠自己移動
要找自己 也只能靠隨波逐流
阿啦啦 這樣的話 真糟糕
阿啦啦 傷腦筋耶 唉 算了吧
只要活著 總會有所改變的
沙錢啊沙錢 有點怪
從前沙錢談過戀愛
五位小妹妹與沙錢人
可是沙錢人 被拒絕了
心中 留下了五道痕跡
阿啦啦 這樣的話 真糟糕
阿啦啦 傷腦筋耶 唉 算了吧
只要活著 總會有所改變的
沙錢啊沙錢 有點怪
沙錢與人決鬥過
五個敵人與沙錢
可是沙錢 頭暈腦漲
被打敗了在頭頂被劃下了 黑色星星
阿啦啦 這樣的話 真糟糕
阿啦啦 傷腦筋耶 唉 算了吧
只要活著 總會有所改變的
沙錢啊沙錢 有點怪
烏賊類 被殼所保護
棘皮動物的 沙錢
從屁股的洞洞開始 被吃掉
中間是 空空的沙錢
阿啦啦 這樣的話 真糟糕耶
阿啦啦 傷腦筋耶 唉 這樣一點也不好!
死了的話 並不會重獲新生
沙錢啊沙錢 真是太奇怪了
|